追蹤
音樂龜BLOG一代目.REBIRTH
關於部落格
  • 16353

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

〔GLAY〕I LOVE YOUをさがしてる

I LOVE YOUをさがしてる

「昨日まで、好きだったモノが急に嫌いになった
ワガママかな?」と君は言った
「ううん、それはきっとよくあるコトさ」
裏づけさえないまま僕は言った

過去の別れにいくらキレイな言葉を並べたって人はのみ込めないのさ
互いそんな経験してきた2人が抱き合い眠る
愛してると保証のない約束を頼りに
 
I LOVE YOU をふいに言うと
嘘みたいに聞こえるかも知れないけど
生涯忘れ得ぬ恋をしてるよ 目の前の君と
 
I LOVE YOU のかわりになる
言葉さがし空をずっとながめていた
見つかるその日まで見つからなかったとしても
君をさがしてる
 
「今日を大切にせずに明日はKISSしてくれるの?」
その詩的な表現に戸惑うよ
カバンひとつで僕と暮らし始めた日には
春の嵐 僕の人生が変わった
 
裏通りに並んだ君の名前によく似た花は「愛をそのままに」
信じる事受け止められずに泣いていた 夜を越え今
君は誰より優しさ宿した素敵な人になる
 
涙も笑顔も僕に預けて
 
I LOVE YOU をふいに言うと
嘘みたいに聞こえたかも知れないけど
生涯忘れ得ぬ恋をしてたよ あの頃の僕は
 
I LOVE YOUの I LOVE YOUの I LOVE YOUの
意味をずっとさがしている
見つかるその日まで いや 見つからなかったとしても
君をさがし続ける
君を愛してる 
 


尋找 I LOVE YOU 

「昨天爲止還是很喜歡的東西突然就變得討厭了
這算是任性吧?」你如此說着
「嗯,這一定是常有的事來的」
於是毫無根據地我這樣回答

不管於過去的離別裏排列着多少漂亮的話語人們都還是沒法領會得到的
相互都體驗過了那樣的經歷而來到了這裡的我倆雙擁着入眠
把一切托付於我愛你這沒有保證的承諾上
 
 
把I LOVE YOU不經意說出口的話
聽上去可能就像是謊話似的也説不定
但我正在談着一生都忘不了的戀愛 正是與我面前的你
 
爲了尋找代替I LOVE YOU的話語
我一直眺望着遠空
即使在能夠找到的那天爲止都無法找到也好
我還是會在尋找着你
 
 「儘管沒能珍重今天明天你也會給我親吻嗎?」
我對那詩般的表示感到困惑
只背包一個地開始你與我一起生活的那天
春之嵐 我的人生也便改變了
 
並排在後街的與你的名字很相似的花朵是「愛本身」
為了相信的事情沒法接受而哭泣 越過了夜晚的此刻
你成爲了比誰都要擁有溫柔的美好的人
 
不論是淚水還是笑容都儘管交給我吧
 
把I LOVE YOU不經意說出口的話
聽上去可能就像是謊話似的 也説不定
但我談過了一生都忘不了的戀愛 於那時候的我
 
I LOVE YOU的 I LOVE YOU的 I LOVE YOU的意義
我一直在尋找着
直到能夠找到的那天 不 就算找不到也沒關係
我繼續尋找你
我愛你
相簿設定
標籤設定
相簿狀態